Other Services

Please put your cell phone horizontally for a better viewing experience on this page

Organization/Organisation

Contact

Information

Agence Ometz

514-342-0000

Ometz is a Jewish response to employment,
immigration & social services in Montreal [E/F/H]

Services sociaux, d’emploi et d’immigration dans la communauté juive montréalaise [E/F/H]

ACCESSS

514-287-1106

Fair access to health & soc. services for ethnic comm.; workshops, events [E/F]

Accès équitable aux services de santé et sociaux pour les communautés ethniques, ateliers, événements [E/F]

Black Community Resource Centre

514-342-2247

Various services for Black community, workshops, referral centre [E/F]

Services variés pour la communauté noire, ateliers, centre de référencement [E/F]

Centre AHAVAS

514-737-3029

Orthodox Jewish family social services, advocacy, referrals [E/F/H]

Services sociaux pour familles juives orthodoxes, plaidoyer, référencement [E/F/H]

Centre Cummings Centre

514-342-1234 x3095

Centre for seniors w/ mental illness, support & activities (Jewish comm.) [E/F]

Centre pour aînés avec trouble de santé mentale, soutien et activités (communauté juive) [E/F]

Centre d’aide aux familles latino-américaines

514-273-8061

Family & social services for Latin-American community, counseling [F/S]

Services sociaux et familiaux pour la communauté latino-américaine, counseling [F/S]

Centre Leonardo Da Vinci Centre

514-955-8370

Promotes unity in Italian community, cultural activities, social services [E/F/I]

Promeut l’unité dans la communauté italienne, activités culturelles, services sociaux [E/F/I]

Chinese Family Services of Montreal/Service à la famille chinoise de Montréal

514-861-5244

Social services for Chinese & Asian comm. [E/F/C]

Services sociaux pour les communautés chinoise et asiatiques [E/F/C]

Femmes du Monde (Cote-des-Neiges)

514-735-9027

Community centre for women, listening service, support & self-help [F/other]

Centre communautaire pour femmes, groupe d’entraide contre la violence conjugale [F/autre]

Hellenic Community of Greater Montreal/Communauté hellénique du Grand Montréal

514-738-2421

Social services for the Greek community [E/F/G]

Services sociaux pour la communauté grecque [E/F/G]

Italian Community Services of QC/Services Communautaires Canadiens-Italiens du Québec

514-274-6725

Community services for Italian community, free income tax clinic [E/F/I]

Services communautaires pour la communauté italienne, clinique d’impôts gratuite [E/F/I]

Maison Multiethnique Myosotis

514-271-4407

Psychotherapy centre; indiv., couple, & family therapy [E/F/other] (costs $)

Centre de psychothérapie pour individus, couples, familles [E/F/autres] (coût $)

Mission Catholique Espagnole

514-843-4113

Various services for Spanish-speaking people (not related to mental health) [F/S]

Services variés pour hispanophones (non liés à la santé mentale) [F/S]

Shield of Athena/Bouclier d'Athéna

514-274-8117

Shelter, intervention, prevention for victims fam. violence (ethnic) [E/F/other]

Refuge, intervention, prévention pour victimes de violence familiale (ethnique) [E/F/autre]

South Asian Women’s Community Center/Centre communautaire des femmes Sud-Asiatiques

514-528-8812

Psychosocial support, community gatherings, pot-luck lunches [E/F]

Soutien psychosocial, rencontres communautaires, repas-partage [E/F]

Sylvan Adams YM-YWHA

514-737-6551

Jewish community and fitness centre, various activities & programs [E/F/H]

Centre d’entraînement pour la communauté juive, activités et programmes variés [E/F/H]

Organization/Organisation

Contact

Information

Centre Bienvenue (West Island/Ouest de l’Île)

514-421-2212

Community support, activities, workshops, work training & reintegration [E/F

Soutien communautaire, activités, ateliers, formation et réinsertion au travail [E/F]

Centre de recherche d’emploi de Pointe-Claire

514 697-1500

Job center to help individuals facing difficulties in finding work [E/F]

Centre d’emploi qui aide les personnes qui font face à des obstacles à trouver du travail [E/F]

Équipe Entreprise

514-636-1081

Job opportunities for consumers in catering, production, cust. service [E/F]

Offres d’emploi en cuisine, production, service à la clientèle [E/F]

L’Arrimage

514-389-9393

Helps mentally ill integrate the workforce, personalized approach [E/F] (ref.)

Aide les personnes atteintes d’un trouble de santé mentale à intégrer le marché du travail, approche personnalisée [E/F] (référencement)

Action Main d’Oeuvre

514-721-4941

Work integration for disabled and intell. limited people, voluntary [E/mostly F]

Intégration au travail pour les personnes ayant une déficience intellectuelle, volontaire [E/surtout F]

Accès-Cible SMT

514-525-8888

Helps people with mental health problems find and keep work, assessment [F]

Aide les personnes ayant un trouble de santé mentale à trouver et conserver un emploi, évaluation [F]

Agence Ometz

514-342-0000

Job seeking tools & help, counseling, social services, etc. in Jewish comm. [E/F]

Services sociaux, de santé mentale, d’emploi et d’immigration dans la communauté juive [E/F/H]

L’Atelier d’artisanat Centre-Ville

514-844-6458

Art workshops, work & social integration programs, 18+ [E/mostly F] (ref.)

Ateliers d’art, programmes d’insertion sociale et au travail, 18+ [E/surtout F] (réf.)

Bender Consulting Services of Canada

412-787-8567

Finds jobs for disabled people with computer/technology skills [E/F]

Trouve de l’emploi pour les personnes handicapées avec des compétences informatiques/technologiques [E/F]

CADRE

514-367-3576

Offer workshops to reintegrate psychiatric patients into workforce [E/F]

Offre des ateliers pour réintégrer les patients psychiatriques sur le marché du travail [E/F]

Centre d’Apprentissage Parallèle

514-843-5658

Work reinsertion program with internship & follow up for consumers [F]

Programme de réinsertion au travail avec stage et suivi pour patients [F]

Centre local d’emploi (Emploi Québec)

514-873-4000

Help in finding employment and social welfare, locate your local centre [E/F]

Aide pour trouver un emploi et l’aide sociale, localisez votre centre local [E/F]

Centre Wellington Centre (Institut Douglas Institute)

514-768-2668 x 328

Skill-based rehabilitation, work reintegration programs [E/F] (must be ref.)

Ateliers de compétences, réintégration au travail, formation, groupes d’entraide [E/F] (référencement)

Le Cill (Laval)

450-668-1771

Alternative mental health centre, activities, social rehab, work reintegration [F]

Centre de santé mentale alternatif, activités, réadaptation sociale, réintégration au travail [F]

Comité Chômage

514-933-5915

Defends rights of workers, advocates for law change, consultations, info. [E/F/S]

Défend les intérêts des travailleurs, plaidoyer pour changements à la loi, consultations, info. [E/F/S]

Entreprise sociale en santé mentale

514-899-1555

Job opportunities in clothing industry for consumers [F]

Opportunités d’emploi dans l’industrie du vêtement pour patients [F]

Forward House/Maison Les Étapes (NDG/CDN)

514-488-9119

Comm. centre, life skills, job skills, job placement, social activities [E/F]

Activités sociales, compétences de vie et au travail, placement [E/F]

Institut universitaire en santé mentale de Montréal

514 251-4000

Assist consumers in returning to work/school, counseling, follow-up [F] (ref.)

Aide les patients à retourner au travail/études, counseling, suivi [F] (réf.)

L’Organisation d’aide aux sans-emploi

514-932-3926

Represents unemployed, telephone service, resource linkage, consultations [F]

Soutien aux sans-emploi, service téléphonique, réseautage, consultations [F]

Placement Potentiel

Website/Site Web

Referral needed by Arrimage - work integration [E/F]

Intégration au travail – référencement nécessaire par Arrimage [E/F]

Projets PART

514-526-7278

Helps consumers find work, get education; training in culinary field [E/F]

Aide les patients à trouver un emploi, retour aux études, formation dans la restauration [E/F]

UP House/Maison UP

514-764-5599

Clubhouse for psychiatric rehabilitation, social & work reintegration, etc. [E]

Clubhouse pour la réadaptation psychiatrique, réintégration sociale et au travail, etc. [E/F]

Organization/Organisation

Contact

Information

West Island Assistance Fund/Fonds d'aide de l'Ouest-de-l'Île

514-683-0456

Provide clients with food and whenever the need arises, also give out furniture, household goods and clothing [E/F]

Fournit de la nourriture et si le besoin se présente, des meubles, des produits ménagers et des vêtements [E/F]

Volunteer West Island/Centre d'action bénévole de l'Ouest-de-l'Île

514-457-5445

Hot nutritious meals to homebound or isolated seniors and to those with reduced autonomy [E/F]

Repas chauds et nutritifs pour les aînés isolés, confinés à domicile ou en perte d’autonomie [E/F]

Accueil Bonneau

514-845-3906

Assistance, housing, food, psychosocial intervention [F]

Assistance, hébergement, nourriture, intervention psychosociale [F]

Chez Doris

514-937-2341

Meals & clothes, educational & social services – for women [E/F]

Repas et vêtements, services sociaux et éducation pour femmes [E/F]

Depot Community Food Centre/Dépôt centre communautaire d’alimentation

514-483-4680

Providing food services to the poor and hungry [E/F]

Fournit des services d’alimentation pour les démunis [E/F]

Équipe Entreprise

514-636-1081

Offers a large selection of wholesome frozen meals, prepared with quality ingredients [E/F]

Offre une bonne sélection de mets congelés copieux préparés avec des ingrédients de qualité [E/F]

Moisson Montréal

514-344-4494

Food distribution center for the hungry [E/F]

Centre de distribution de nourriture pour démunis [E/F]

Multi Caf (Côte-des-Neiges / Snowdon)

514-733-0554

Comm. cafeteria & food bank: very affordable meals, food baskets, etc. [E/F]

Cafétéria communautaire (très abordable) et banque alimentaire, activités et ateliers [E/F]

The Open Door/La Porte Ouverte

514-939-1970

Drop-in centre for homeless, offer meals, clothing, free beds, activities, etc. [E/F]

Centre pour itinérants, repas, vêtements, activités, ateliers, etc. [E/F]

Optician/Opticien Philipe Rochette

514-303-4315

Affordable prescription eyeglasses for those with a low income [F]

Lunettes abordables pour les personnes à faible revenu [F]

Projets PART

514-526-7278

Offer food delivery or pick-up of meals prepared by trained consumers [E/F]

Offre la livraison ou la cueillette de repas préparés par des consommateurs formés [E/F]

Resto-Plateau

514-527-5997

Cheap meals for low-income individuals, catering, socializing & support [F]

Repas abordables pour personnes à faible revenu, traiteur, socialisation et soutien [F]

Sun Youth

514-842-6822

Food services for those in difficult situations [E/F]

Services alimentaires pour les personnes en situation difficile [E/F]

Organization/Organisation

Contact

Information

Agence Ometz

514-342-0000

Ometz is a Jewish response to employment,
immigration & social services in Montreal [E/F/H]

Services sociaux, d’emploi et d’immigration dans la communauté juive montréalaise [E/F/H]

Jewish Community Foundation of Montreal/Fondation communautaire juive de Montréal

514-345-6414

Wills, bequests, designated giving, planned giving [E/F]

Testaments, legs, dons particuliers, dons planifiés [E/F]

Organization/Organisation

Contact

Information

Association canadienne pour la santé mentale – Filiale Montréal

514-521-4993

Resources, publications, referrals to local services [E/F]

Ressources, publications, référencement aux services locaux [E/F]

Canadian Alliance on Mental Illness and Mental Health/Alliance canadienne pour la maladie mentale et la santé mentale

613-237-2144 x 323

Resources, publications, referrals to local services [E/F]

Ressources, publications, référencement aux services locaux [E/F]

Canadian Mental Health Association/Association canadienne pour la santé mentale

Website/Site Web

Resources, publications, referrals to local services [E/F]

Ressources, publications, référencement aux services locaux [E/F]

Canadian Psychiatric Association/Association des psychiatres du Canada

1-800-267-1555

Education, publications, advocacy, resources [E/F]

Éducation, publications, plaidoyer, ressources [E/F]

Canadian Psychological Association/Société canadienne de psychologie

Website/Site Web

Information & resources [E/F]

Information et ressources [E/F]

Health Canada/Santé Canada

866-225-0709

Fed. dep’t helping Canadians maintain & improve their health [E/F]

Agence fédérale aidant les Canadiens à maintenir et améliorer leur santé [E/F]

MedEffect Canada

866-234-2345

Info about medications & side-effects, no medical advice [E/F]

Information sur les médicaments et effets secondaires, pas d’avis médical [E/F]

Mental Illness Foundation/Fondation Jeunes en Tête

514-700-5316

Prevent mental illness and help reduce the suffering of those affected and their loved ones through the mobilization of individuals and society [E/F]

Prévenir les troubles de santé mentale et réduire la souffrance des personnes affligées et leurs proches grâce à la mobilisation individuelle et sociale [E/F]

Ministère de la Santé et des Services sociaux

Website/Site Web

Ministry of health and social services of Quebec [E/F]

Fournit un ensemble de services de santé et de services sociaux aux Québécois [E/F]

Ministère du Travail, de l'Emploi et de la Solidarité Sociale

514-873-4000 Or 1-877-767-8773

Ministry for all info regarding government assistance, i.e. filing complaints [E/F]

Ministère pour toute information sur l’aide gouvernementale, i.e. déposer une plainte [E/F]

Montreal Referral Centre/Centre de référence du Grand Montréal

514-527-1375

Provides a listing of every non-profit organization [E/F]

Répertoire de tous les organismes à but non-lucratif [E/F]

Montreal Volunteer Bureau/Centre d’action bénévole de Montréal

514-842-3351

Lists all organizations that hire volunteers [E/F]

Répertoire des organisations qui emploient des bénévoles [E/F]

National Network for Mental Health/Réseau national pour la santé mentale

Website/Site Web

Information & resources [E/F]

Information et ressources [E/F]

Office des personnes handicapées du Québec

800-567-1465

Promote the rights of handicapped individuals and encourage integration [F]

Promotion des droits des personnes handicapées et de leur intégration [F]

Public Health Agency of Canada/Agence de santé publique du Canada

Website/Site Web

Promote and protect the health of Canadians through leadership, partnership, innovation and action in public health [E/F]

Prévention et promotion de la santé des Canadiens au moyen de leadership, partenariat, innovation et action en santé publique [E/F]

RACOR

530-563-9053

Educate, inform and promote [F]

Éduquer, informer et promouvoir [F]

Retraite Québec

800-463-5185

Information on Quebec Pension Plan and disability benefits [E/F]

Information sur le régime de retraite québécois et les prestations d’invalidité [E/F]

Santé Montréal

Website/Site Web

Information and resources for contacting agencies for health issues [E/F]

Information et ressources pour contacter les agences de santé [E/F]

Service Canada

Website/Site Web

Lists any government service in Canada [E/F]

Répertoire des services gouvernementaux canadiens [E/F]

Organization/Organisation

Contact

Information

Gear Up For Fitness

info@gearup.fitness

An online health, fitness and wellness platform to help support your physical and mental wellbeing ($) [E]

Une plateforme en ligne de santé, de remise en forme et de bien-être pour aider à soutenir votre bien-être physique et mental ($) [E]

ParticipACTION

Website and app/Site Web et appli

Programs, resources and guidelines to make physical activity a vital part of everyday life for Canadians. [E/F]

Programmes, ressources et directives pour faire de l’activité physique une partie vitale de la vie quotidienne des Canadiens. [E/F]

Organization/Organisation

Contact

Information

Clean Sweepers/Coup de balai

514-484-4266

Quality domestic services: cleaning, laundry, meal preparation, etc. [E/F]

Services d’aide à domicile de qualité : nettoyage, lessive, préparation de repas, etc. [E/F]

Centre Cummings Centre

514-342-1234

Homecare services for seniors, kosher “meals on wheels”, day programs [E/F/H]

Services à domicile pour aînés, livraison de repas cachers, programmes de jour [E/F/H]

NOVA

514-866-6801

In-home support & nursing, palliative care, “Respite for Caregiver” prog. [E/F]

Soutien et soins à domicile, soins palliatifs, programme « Répit pour proche aidant » [E/F]

Organization/Organisation

Contact

Information

For MEN only

Salvation Army Booth Centre/Centre Booth de l'Armée du Salut

1-800-725-2769

Shelter for men in need (homeless, substance abuse, mental health, etc.) [E/F]

Refuge pour hommes dans le besoin (sans-abri, toxicomanie, santé mentale, etc.) [E/F]

Maison Nazareth House

514-933-6916

Residence for homeless men (mainly consumers), support, meals, clothes [E/F]

Résidence pour hommes sans-abri (surtout toxicomanes), soutien, repas, vêtements [E/F]

For WOMEN only

L’Abri d’Espoir

514-934-5615

Emergency & long-term shelter, meals, counseling & referral [E/F]

Refuge d’urgence et long terme, repas, counseling et référencement [E/F]

L’Abri en Ville

514-932-2199

Long-term housing for consumers, community support, follow-up [E/F]

Hébergement à long terme pour toxicomanes, soutien communautaire, suivi [E/F]

Herstreet/La Rue des Femmes

514-284-9665

Helps women in distress and homeless women [E/F]

Aide les femmes en détresse et sans-abri [E/F]

Logifem

514-939-3172

Women’s shelter, accompaniment, support [E/F] (address confidential)

Refuge pour femmes, accompagnement, soutien [E/F] (adresse confidentielle)

Maison Marguerite

514-932-2250

Short-term housing for women in need, clothing, food, etc. [E/F/other]

Hébergement à court terme pour femmes dans le besoin, vêtements, nourriture, etc.

Men and Women

Accueil Bonneau

514-845-3906

Assistance, housing, food, psychosocial intervention [F]

Assistance, hébergement, nourriture, intervention psychosociale [F]

Alternative Centregens (South Shore/Rive-Sud)

450-445-5427

Offer transitional housing for mentally ill, reintegration, drop-in day centre [E/F]

Centre de jour avec activités, etc., hébergement pour personnes atteintes de troubles de santé mentale [E/F]

Centre Omega Centre - Supervised Apartments/Appartements supervisés

514-631-2760

Long-term housing for adults with mental health problems [E/F]

Hébergement à long terme pour adultes avec problèmes de santé mentale [E/F]

Douglas Institute Residential Resources/Ressources résidentielles de l'Institut Douglas

514 761-6131 x 4104

Non-institutional residential resources aim to provide a living environment adapted to individual needs that promotes recovery, rehabilitation and community reintegration [E/F] (ref)

Ressources résidentielles non-institutionnelles fournissant un environnement de vie adapté aux besoins individuels afin de promouvoir le rétablissement, la réhabilitation et la réintégration communautaire [E/F] (référencement)

Fondation Miriam Foundation

514-345-1300

Residential and support services [E/F]

Services résidentiels et de soutien [E/F]

Forward House/Maison Les Étapes (NDG/CDN)

514-488-9119

Comm. centre, life skills, job skills, job placement, social activities [E/F]

Centre communautaire, activités sociales, compétences de vie et au travail, placement [E/F]

Impact Groupe d'aide en santé mentale (South West/Sud-Ouest de Montréal)

514-939-3132

Social, cultural & therapeutic activities, supervised apartments [E/F] (referral)

Activités sociales, culturelles et thérapeutiques, appartements supervisés E/F] (référencement)

Maison l’Éclaircie

514-382-2760

Short or long-term housing for adults with severe mental health problems [F]

Hébergement à court ou long terme pour adultes avec problèmes sévères de santé mentale [F]

Maison Elizabeth House

514-482-2488

Residential services for young mothers, including support/activities [E/F]

Services résidentiels pour jeunes mères, inclut soutien/activités [E/F]

Maison Lucien-L’Allier

514-932-1898

Long-term supervised housing for mentally ill, community activities [E/F]

Hébergement supervisé à long terme pour les personnes ayant un trouble de santé mentale, activités communautaires [E/F]

Maison St-Dominique

514-845-7793

Affordable housing with psychosocial intervention [E/mainly F]

Hébergement abordable avec intervention psychosociale [E/surtout F]

Mission Old Brewery Mission

514-798-2244 (Men/Hommes), 514-526-6446 (Women/Femmes)

Shelter & food for homeless; emergency, transition, & permanent housing [E/F]

Refuge et repas pour sans-abri; hébergement d’urgence, de transition et permanent [E/F]

The Open Door/La Porte Ouverte

514-939-1970

Drop-in centre for homeless, offer meals, clothing, free beds, activities, etc. [E/F]

Centre pour itinérants, repas, vêtements, activités, ateliers, etc. [E/F]

Our Harbour/Le Havre (South Shore/Rive-Sud)

450-671-9160

Long-term housing for consumers, social contact, help with meals, etc. [E/F]

Hébergement à long terme pour toxicomanes, contact social, aide aux repas, etc. [E/F]

Project PAL/Projet PAL

514-767-4701

Housing, rights education, drop-in for consumers, outings, workshops, etc.[E/F]

Hébergement, défense des droits, centre de jour pour toxicomanes, sorties, ateliers, etc. [E/F]

Residence Belvedere

514-932-3447

Residence for independent/semi-independent seniors in Pierrefonds [E/F]

Hébergement abordable pour aînés autonomes et semi-autonomes à Pierrefonds [E/F]

WICA Church Apartment Program/Programme d'appartement d'église du PCBO

514-694-5850

Church Apartment Program for adults who experience mental health problems [E/F]

Programme d’appartement d’église pour adultes avec problèmes de santé mentale [E/F]

Organization/Organisation

Contact

Information

FRAPRU

514-522-1010

Housing rights and advocacy throughout all of Quebec [F]

Droits et plaidoyer des locataires à travers le Québec [F]

Home Run/Chez soi (CPMH/PCSM)

514-696-0972

Helps people throughout the process of finding affordable housing, including how to plan, research, budget, conduct home tours, and learn about tenant rights [E/F]

Aide au processus de recherche de logement abordable, incluant la planification, la recherche, le budget, les visites et les droits des locataires [E/F]

Project Genesis/Projet Genèse

514-738-2036

Assistance in understanding housing rights, advocacy, etc. [E/F/other]

Assistance pour comprendre les droits du logement, plaidoyer, etc. [E/F/other]

Société d’habitation Québec

800-463-4315

Info. on Shelter Allowance Program for low income seniors and families [E/F]

Information sur le programme Accès-Logis Québec pour ménages à faible revenu [E/F]

Tribunal administratif du logement

514-873-2245

Info on housing rights, advocacy [E/F]

Information sur les droits du logement, plaidoyer [E/F]

Organization/Organisation

Contact

Information

For MEN only

Mission Old Brewery Mission

514 798-2244

Shelter & food for homeless; emergency, transition, & permanent housing [E/F]

Refuge et repas pour sans-abri; hébergement d’urgence, de transition et permanent [E/F]

Salvation Army Booth Centre/Centre Booth de l'Armée du Salut

1-800-725-2769

Shelter for men in need (homeless, substance abuse, mental health, etc.) [E/F]

Refuge pour hommes dans le besoin (sans-abri, toxicomanie, santé mentale, etc.) [E/F]

For WOMEN only

L’Abri d’Espoir

514-934-5615

Emergency & long-term shelter, meals, counseling & referral [E/F]

Refuge d’urgence et long terme, repas, counseling et référencement [E/F]

Auberge Madeleine

514-597-1303

Short-term housing & group living for women in difficulty [E/F/other]

Hébergement à court terme et en groupe pour femmes en difficulté [E/F/autre]

Auberge Shalom

514-731-0833

Emergency shelter for abused women of all ethnicities, external counseling [E/F]

Counseling externe, refuge d’urgence pour femmes violentées de toutes origines [E/F]

Auberge Transition

514-481-0495

Shelter for victims of violence, crisis line, counseling, etc. [E/F/other]

Refuge gratuit et soutien pour femmes et enfants victimes de violence [E/F/autre]

Le Chaînon

514-845-0151

Night, short-, & medium-term shelter for women in need and/or homeless [E/F]

Refuge de nuit, court et moyen terme pour femmes dans le besoin et/ou sans-abri [E/F]

Herstreet/La Rue des Femmes

514-284-9665

Helps women in distress and homeless women [E/F]

Aide les femmes en détresse et sans-abri [E/F]

Maison Marguerite

514-932-2250

Short-term housing for women in need, clothing, food, etc. [E/F/other]

Hébergement à court terme pour femmes dans le besoin, vêtements, nourriture, etc.

Multi-Femmes

514-523-1095

Short-term housing for women victims of conjugal violence, intervention [E/F/]

Hébergement à court terme pour femmes victimes de violence conjugale, intervention [E/F]

Le Parados

514-637-3529

Short-term housing for women & children victims of violence [E/F/S/other]

Hébergement à court terme pour femmes et enfants victimes de violence [E/F/autre]

Pavillons Lise Watier & Patricia MacKenzie Pavilions

514 526-6446

Shelter & food for homeless; emergency, transition, & permanent housing [E/F]

Refuge et repas pour sans-abri; hébergement d’urgence, de transition et permanent [E/F]

Shield of Athena/Bouclier d'Athéna

514-274-8117

Shelter, intervention, prevention for victims fam. violence (ethnic) [E/F/other]

Refuge, intervention, prévention pour victimes de violence familiale (ethnique) [E/F/autre]

Women’s Y/Y des Femmes

514-866-9941

Affordable temporary comm. living for women in difficulty [E/F]

Vie communautaire temporaire abordable pour femmes en difficulté [E/F]

Men and Women

The Bunker (Dans La Rue)

514-524-0029

Short-term emergency housing for minors, confidential location [E/F]

Hébergement d’urgence et court terme pour mineurs, endroit confidentiel [E/F]

Centre Omega Centre - Supervised Apartments/Appartements supervisés

514-683-7224 x1

Long-term housing for adults with mental health problems [E/F]

Hébergement à long terme pour adultes avec problèmes de santé mentale [E/F]

Maison L’Éclaircie

514-382-2760

Short or long-term housing for adults with severe mental health problems [F]

Hébergement à court ou long terme pour adultes avec problèmes sévères de santé mentale [F]

Mission Old Brewery Mission

514-866-6591

Shelter & food for homeless; emergency, transition, & permanent housing [E/F]

Refuge et repas pour sans-abri; hébergement d’urgence, de transition et permanent [E/F]

Organization/Organisation

Contact

Information

Association coopérative d’économie familiale

514-362-1771

Finance management workshops, help w/ taxes, budget consultation [F]

Ateliers de gestion des finances, aide avec l’impôt, consultation sur le budget [F]

Centre d’information communautaire et de dépannage

514-526-4908

Services to low-income indivs: taxes, help w/ EI, housing, pensions, healthcare [F]

Services pour les personnes à faible revenu : impôts, logement, pension, soins de santé [F]

Centre local d’emploi (Emploi Québec)

1-877-767-8773

Help in finding employment and social welfare, locate your local centre [E/F]

Aide pour la recherche d’emploi et d’aide sociale, trouver votre centre local [E/F]

Clinique d’impôts solidaire

514-990-3789

Tax services (income tax & preparation) by appointment for a small fee [E/F]

Service d’impôts sur rendez-vous pour des frais minimes [E/F]

Italian Community Services of QC/Services Communautaires Canadiens-Italiens du Québec

514-274-6725

Community services for Italian community, free income tax clinic [E/F/I]

Services communautaires pour la communauté italienne, clinique d’impôts gratuite [E/F/I]

Ministère du Travail, de l'Emploi et de la Solidarité sociale

888-643-4721

Ministry for all information regarding government assistance, file a complaint [E/F]

Ministère pour toute information concernant l’assistance gouvernementale, faire une réclamation [E/F]

NDG Time Bank

514-839-8618

Network of people exchanging goods & services (similar to barter system) [E/F]

Réseau de personnes échangeant des biens et services (troc) [E/F]

Organisation d’aide aux sans-emploi

514-932-3926

Represents unemployed, welfare information, resource linkage, consultations [F]

Représente les sans-emploi, information sur l’aide sociale, réseautage, consultations [F]

Project Genesis/Projet Genèse

514-738-2036

Assistance in understanding housing rights, advocacy, etc. [E/F/other]

Assistance pour comprendre les droits du logement, plaidoyer, etc. [E/F/other]

Saint Columba House (Pointe St-Charles)

514-932-6202

Assistance, support, advocacy, outreach to the community, many programs [E/F]

Assistance, soutien, défense des intérêts, lien avec la communauté, plusieurs programmes [E/F]

Société d’habitation Québec

800-463-4315

Info. on Shelter Allowance Program for low income seniors and families [E/F]

Information sur le programme Accès-Logis Québec pour ménages à faible revenu [E/F]

Organization/Organisation

Contact

Information

Action Autonomie

514-525-5060

Defend & promote rights of the mentally ill, accompaniment, information, etc. [E/F]

Défense et promotion des droits des personnes ayant un trouble de santé mentale, accompagnement, information, etc. [E/F]

ADPPPC-Association for the Defence of People and Property under Public Curatorship

514-906-1845

Education, assist people dealing with public curator, accompaniment, etc. [E/F]

Éducation, assistance aux gens ayant recours au curateur public, accompagnement, etc. [E/F]

AGIDD-SMQ

514-523-3443

Info, defends the rights of mentally ill individuals, works w/ ministries [F]

Information, défense des droits des personnes ayant un trouble de santé mentale, travaille avec les ministères [F]

Aide juridique de Montréal/Laval

514-864-2111

Affordable/free legal aid services for mentally ill, services for youth protection [E/F]

Services d’aide juridique gratuite/abordable pour personnes ayant un trouble de santé mentale, services de protection de la jeunesse [E/F]

Collectif Défense des Droits Montérégie (South Shore/Rive-Sud)

450-674-2410

Advocate for rights of consumers, many programs, personal accompaniment [F]

Défense des droits des personnes ayant un trouble de santé mentale, plusieurs programmes, accompagnement [F]

Éducaloi

Website/Site Web

Simplifies law and explains rights to youth [E/F]

Simplifie la loi et explique les droits aux jeunes [E/F]

Elizabeth Fry Society of Quebec

514-489-2116

Legal advice & support for women having trouble w/ law, halfway houses [E/F]

Conseils et soutien juridique pour femmes, foyers de transition [E/F]

Head and Hands/À deux mains

514-481-0277

Free legal information for people under 18, accompaniment, etc. [E/F]

Information juridique gratuite pour les moins de 18 ans, accompagnement, etc. [E/F]

Italian Community Services of QC/Services Communautaires Canadiens-Italiens du Québec

514-274-6725

Community services for Italian community, free income tax clinic [E/F/I]

Services communautaires pour la communauté italienne, clinique d’impôts gratuite [E/F/I]

Legal Information Clinic at McGill/Clinique d'information juridique à McGill

514-398-6792

Free student-run legal information service for everyone, referrals [E/F]

Service d’information juridique gratuite pour tous par des étudiants, référencement [E/F]

National Pardon Centre/Centre national du pardon

1-866-242-2411

Assist with criminal record pardons, US entry & border restrictions [E/F]

Aide avec le pardon d’un dossier criminel, entrée aux États-Unis et restrictions frontalières [E/F]

Palais de Justice

514-393-2000 - Mtl

Court orders and related matters, request for a psychiatric evaluation [E/F]

Ordres de la cour et affaires liées, requête pour une évaluation psychiatrique [E/F]

Project Genesis/Projet Genèse

514-738-2036

Assistance in understanding housing rights, advocacy, etc. [E/F/other]

Assistance pour comprendre les droits du logement, plaidoyer, etc. [E/F/autre]

Project PAL/Projet PAL

514-767-4701

Housing, rights education, drop-in for consumers, outings, workshops, etc.[E/F]

Hébergement, défense des droits, centre de jour pour toxicomanes, sorties, ateliers, etc. [E/F]

Public Curator/Curateur public

514-873-4074, 1-800-363-9020

Information concerning curatorship or tutorship [E/F]

Information sur la curatelle ou la tutelle [E/F]

Le Protecteur du citoyen

1-800-463-5070

Free recourse for people treated unfairly by gov’t ministries [E/F]

Recours gratuit contre les ministères gouvernementaux [E/F]

Saint Columba House (Pointe St-Charles)

514-932-6202

Assistance, support, advocacy, outreach to the community, many programs [E/F]

Assistance, soutien, défense des intérêts, lien avec la communauté, plusieurs programmes [E/F]

Tribunal administratif du Québec

514-873-7154

Deals with criminals not responsible for their crime due to mental illness [E/F]

Répond aux personnes non criminellement responsables en raison d’un trouble de santé mentale [E/F]

WICA Church Apartment Program/Programme d'appartement d'église du PCBO

514-694-5850

Church Apartment Program for adults who experience mental health problems [E/F]

Programme d’appartement d’église pour adultes avec problèmes de santé mentale [E/F]

YWCA Legal Information Clinic/Clinique d'information juridique du Y des femmes

514-866-9941 x293

Low cost legal info service by volunteers for men & women [E/F]

Service d’information juridique abordable par des bénévoles pour hommes et femmes [E/F]

Organization/Organisation

Contact

Information

West Island Association for the Intellectually Handicapped

(514) 316-9017

Increase opportunities for individuals with intellectual disabilities or autism, strengthen their families and sensitize the community [E/F]

Augmenter les opportunités pour les individus avec une déficience intellectuelle ou l’autisme, renforcer leurs familles et sensibiliser la communauté [E/F]

West Island Readaptation Center/Centre de réadaptation de l’Ouest de Montréal

514 363-3025

Access, assessment and orientation, support for the person, residential integration, work integration, community integration [E/F]

Accès, évaluation et orientation, soutien à la personne, intégration résidentielle, communautaire et au travail [E/F]

Avatil

514-634-8944

A community-based organization providing services to those with mild or borderline intellectual handicaps [E/F]

Organisation communautaire offrant des services aux personnes avec un handicap intellectuel léger ou limite [E/F]

Centre Gold Centre

514-345-8330

Workshops for intell. disabled & family, therapeutic programs, conferences [E/F]

Ateliers pour personnes avec un handicap intellectuel et famille, programmes thérapeutiques, conférences [E/F]

Déficience intellectuelle, trouble du spectre de l'autisme et déficience physique (CIUSSS du Nord-de-l'Île-de-Montréal)

514-323-7260 x2500

Psych. evaluations for adults w/ pervasive developmental disorders [F] (ref.)

Évaluations psychiatriques pour adultes avec trouble envahissant du développement [F] (réf.)

Organization/Organisation

Contact

Information

Entraide pour hommes de Montréal

514-355-8300

Supportive environment based on the reciprocity of effort, mutual adjustment and sharing of experience [F]

Environnement de soutien base sur la réciprocité, l’ajustement mutuel et le partage d’expérience [F]

Hommes Québec

514-276-4545

Network of self-listening, speaking and mutual opportunities for exchange and reflection [F]

Réseau d’écoute, de prise de parole et d’opportunités d’échange et de réflexion [F]

Maison Nazareth House

514-933-6916

Residence for homeless men (mainly consumers), support, meals, clothes [E/F]

Résidence pour hommes sans-abri (surtout toxicomanes), soutien, repas, vêtements [E/F]

PRO-GAM

514-270-8462

Psychotherapy for violent men, intervention, education, research [E/F/S]

Psychothérapie pour hommes violents, intervention, éducation, recherche [E/F/S]

Regroupement pour la valorisation de la paternité

514-528-9227

Promoting the importance of positive paternal commitment [F]

Promotion de l’importance de l’engagement paternel positif [F]

Salvation Army Booth Centre/Centre Booth de l'Armée du Salut

1-800-725-2769

Shelter for men in need (homeless, substance abuse, mental health, etc.) [E/F]

Refuge pour hommes dans le besoin (sans-abri, toxicomanie, santé mentale, etc.) [E/F]

Separated Fathers/Pères séparés

514-254-6120

Supporting families of separated fathers [E/F]

Soutien aux familles de pères séparés [E/F]

Service d'aide aux conjoints

514-384-6296

Speaks to men living in difficult marital situations in the context of intervention, awareness and prevention of domestic violence [E/F]

S’adresse aux hommes vivant des situations maritales difficiles dans le contexte d’intervention, sensibilisation et prévention de la violence conjugale [E/F]

Organization/Organisation

Contact

Information

Almage Senior Community Centre/Centre communautaire pour personnes âgées Almage

514-355-1712

Socializing, health & well-being workshops, home visits & meal program [E/F]

Socialisation, ateliers de santé et bien-être, visites à domicile et programme de repas [E/F]

Alzheimer Groupe

514-485-7233

Help-line, consultations to families and diagnosed individuals; support groups for spouses and adult children; activity center open daily for diagnosed individuals; training for caregivers and professionals, education and outreach. [E/F]

Ligne d’aide, consultations familiales et individuelles, groupes d’entraide pour conjoints et enfants adultes, centre d’activités pour patients, formation pour proches aidants et professionnels, éducation et diffusion [E/F]

Alzheimer Society/Société Alzheimer

1-800-616-8816

Info, education, support, news [E/F]

Information, éducation, soutien, nouvelles [E/F]

Alzheimer Society of Montreal/Société Alzheimer de Montréal

514 369-0800

Info, education, support, news [E/F]

Information, éducation, soutien, nouvelles [E/F]

Association Bénévole Amitié

514-931-5757

Centre w/ activities, community & social support, assistance to seniors [E/F]

Centre avec activités, soutien social et communautaire, assistance pour aînés [E/F]

Contactivity Centre/Centre Contactivité (Westmount)

514-932-2326

Courses, outings, community lunches, entertainment, home support services, information, referrals [E/F]

Cours, sorties, repas communautaires, activités, services d’aide à domicile, information, référencement [E/F]

Centre Cummings Centre

514-342-1234 x3095

Centre for seniors w/ mental illness, support & activities (Jewish comm.) [E/F]

Centre pour aînés avec trouble de santé mentale, soutien et activités (communauté juive) [E/F]

Aide Abus Aînés

514-489-2287

Listening, support, & info line for seniors, their friends & families [E/F]

Ligne d’écoute, de soutien et d’information pour aînés, leurs amis et famille [E/F]

Geriatric Psychiatry Outpatient Services/Services externes en gérontopsychiatrie (Institut Douglas Institute)

514-761-6131 x3917

Clinical mental health programs for seniors, long- & short-term treatment [E/F] (ref.)

Programmes cliniques de santé mentale pour aînés, traitement à court et long terme[E/F] (réf.)

Geriatric Day Hospital/Hôpital gériatrique de jour (MGH/HGM)

514-843-1518

Day program to encourage physical & mental health in seniors [E/F] (ref.)

Programme de jour pour encourager la santé mentale et physique chez les aînés [E/F] (réf.)

Soutien à l'autonomie des personnes âgées (CIUSSS du Centre-Ouest-de-l’Île-de-Montréal)

514 484-7878 x1376

Psychosocial services (counseling & medical follow-up), home & fam. support [E/F]

Services psychosociaux (counseling et suivi médical), soutien familial et à domicile [E/F]

Ressources ethnoculturelles contre l’abus envers les aînés

514-746-5960

Elder abuse prevention & awareness in ethnocultural communities [E/F/other]

Prévention des abus envers les aînés et sensibilisation dans les communautés ethnoculturelles [E/F/autre]

Residence Belvedere

1-844-422-2555

Residence for independent/semi-independent seniors in Pierrefonds [E/F]

Hébergement abordable pour aînés autonomes et semi-autonomes à Pierrefonds [E/F]

Retraite Québec

514-873-2433 or/ou 1-800-463-5185

Information about Quebec Pension Plan & disability benefits [E/F]

Information sur le régime de retraite québécois et les prestations d’invalidité [E/F]

St-Antoine Community Centre/Centre communautaire St-Antoine

514-933-7351

Socializing, health, support for seniors, foster autonomy & belonging [E/F]

Socialisation, santé, soutien pour aînés, promeut l’autonomie et l’appartenance [E/F]

Société d’habitation Québec

800-463-4315

Info. on Shelter Allowance Program for low income seniors and families [E/F]

Information sur le programme Accès-Logis Québec pour ménages à faible revenu [E/F]

Tel-Aînés

514-353-2463

Free, anonymous, and confidential listening line for 60+ [F]

Ligne d’écoute gratuite, anonyme et confidentielle pour 60 ans+ [F]

Organization/Organisation

Contact

Information

West Island Women’s Center/Centre des femmes de l'Ouest-de-l'Île

514-695-8529

Activities, support groups, workshops, special programs for teens & mothers [E/F]

Activités, groupes d’entraide, ateliers, programmes spéciaux pour adolescentes et mères [E/F]

L’Abri d’Espoir

514-934-5615

Emergency & long-term shelter, meals, counseling & referral [E/F]

Refuge d’urgence et long terme, repas, counseling et référencement [E/F]

Auberge Madeleine

514-597-1303

Short-term housing & group living for women in difficulty [E/F/other]

Hébergement à court terme et en groupe pour femmes en difficulté [E/F/autre]

Auberge Shalom

514-731-0833

Emergency shelter for abused women of all ethnicities, external counseling [E/F]

Counseling externe, refuge d’urgence pour femmes violentées de toutes origines [E/F]

Co-dependency group for women at Chabad Lifeline

514-738-7700

12-step co-dependency group for women [E]

Groupe de codépendance en 12 étapes pour femmes [E]

Le Chaînon

514-845-0151

Night, short-, & medium-term shelter for women in need and/or homeless [E/F]

Refuge de nuit, court et moyen terme pour femmes dans le besoin et/ou sans-abri [E/F]

Chez Doris

514-937-2341

Meals & clothes, educational & social services – for women [E/F]

Repas et vêtements, services sociaux et éducation pour femmes [E/F]

Elizabeth Fry Society of Quebec

514-489-2116

Legal advice & support for women having trouble w/ law, halfway houses [E/F]

Conseils et soutien juridique pour femmes, foyers de transition [E/F]

Femmes du Monde (Côte-des-Neiges)

514-735-9027

Community centre for women, self-help group against conjugal violence [F/other]

Centre communautaire pour femmes, groupe d’entraide contre la violence conjugale [F/autre]

Herstreet/La Rue des Femmes

514-284-9665

Helps women in distress and homeless women [E/F]

Aide les femmes en détresse et sans-abri [E/F]

Logifem

514-939-3172

Women’s shelter, accompaniment, support [E/F] (address confidential)

Refuge pour femmes, accompagnement, soutien [E/F] (adresse confidentielle)

La Maison St-Jacques

514-526-4132

Free group psychotherapy for adults 18-50, group for mothers, referrals [F]

Psychothérapie de groupe gratuite pour adultes 18-50 ans, groupe pour mères, référencement [F]

Maison Marguerite

514-932-2250

Short-term housing for women in need, clothing, food, etc. [E/F/other]

Hébergement à court terme pour femmes dans le besoin, vêtements, nourriture, etc.

Montreal Women’s Centre/Centre des femmes de Montréal

514-842-4780

Support, workshops, accompaniment, employment integration [E/F]

Soutien, ateliers, accompagnement, intégration à l’emploi [E/F]

Multi-Femmes

514-523-1095 or 1-800-363-9010

Short-term housing for women victims of conjugal violence, intervention [E/F]

Hébergement à court terme pour femmes victimes de violence conjugale, intervention [E/F]

Option Alternative

Website/Site Web

Individual, couple, and group therapy for violent men and women [E]

Thérapie individuelle, en couple et de groupe pour hommes et femmes violents [E]

Le Parados

514-637-3529

Short-term housing for women & children victims of violence [E/F/S/other]

Hébergement à court terme pour femmes et enfants victimes de violence [E/F/autre]

Pavillons Lise Watier & Patricia MacKenzie Pavilions

514-526-6446

Shelter & food for homeless; emergency, transition, & permanent housing [E/F]

Refuge et repas pour sans-abri; hébergement d’urgence, de transition et permanent [E/F]

Shield of Athena/Bouclier d'Athéna

514-274-8117

Shelter, intervention, prevention for victims fam. violence (ethnic) [E/F/other]

Refuge, intervention, prévention pour victimes de violence familiale (ethnique) [E/F/autre]

Women’s Y/Y des Femmes

514-866-9941

Affordable temporary comm. living for women in difficulty [E/F]

Vie communautaire temporaire abordable pour femmes en difficulté [E/F]

Organization/Organisation

Contact

Information

West Island Youth Action/Action Jeunesse de l’Ouest-de-l'Île

514-292-1270

Listening, support, accompaniment, referral [E/F]

Écoute, soutien, accompagnement, référencement [E/F]

Amcal (West Island)

514-694-3161

Residence, development workshops, and other programs for teens [E/F]

Résidence, ateliers de développement et autres programmes pour adolescents [E/F]

Batshaw Youth & Family Centers/Centres de la jeunesse et de la famille Batshaw

514-935-6196

Provides psychosocial, rehabilitation and social integration services; services related to child placement, adoption, adoption disclosure, reunification, expertise to the Superior Court and mediation (kids under 18) [E/F]

Services d’intégration psychosociale, sociale et réadaptation; services en lien avec : placement d’enfants, adoption, divulgation d’adoption, réunification, expertise à la Cour supérieure et médiation (moins de 18 ans) [E/F]

The Bunker (Dans La Rue)

514-524-0029

Short-term emergency housing for minors, confidential location [E/F]

Hébergement d’urgence et court terme pour mineurs, endroit confidentiel [E/F]

Canadian Academy of Child and Adolescent Psychiatry/Académie canadienne de psychiatrie de l'enfant et de l'adolescent

613-288-0408

Information & resources [E/F]

Information et ressources [E/F]

Canadian Mental Health Association/Association canadienne pour la santé mentale

Website/Site Web

Information & resources [E/F]

Information et ressources [E/F]

CCS Community Services

514-937-5351

Support services for families, counseling offered [mainly E]

Services de soutien pour familles, counseling offert [surtout E]

Centre Hospitalier Charles-Lemoyne – Adolescent (South Shore/Rive-Sud)

450-466-5000 x2830

Adolescent psychiatry department [E/F] (referral needed)

Département de psychiatrie de l’adolescent [E/F] (référencement requis)

Centre Hospitalier Charles-Lemoyne – Child/Enfant (South Shore/Rive-Sud)

450-466-5000 x5098

Child psychiatry department [E/F] (referral needed)

Département de psychiatrie de l’enfant [E/F] (référencement requis)

Child & Adolescent Psychiatry/Psychiatrie de l'enfant et de l'adolescent (Institut Douglas Institute)

514-761-6131 x2067

Outpatient clinic w/ psychiatric programs for children & adolescents: Pervasive development disorders, Severe behaviour disorders, Intensive intervention program [E/F] (ref.)

Clinique externe avec programmes de psychiatrie pour enfants et adolescents: troubles envahissants du développement, troubles graves du comportement, programme d'intervention intensive [E/F] (réf.)

Première Ressource, aide aux parents

514-525-2573

Free counseling line for parents & children concerning family issues [E/F]

Ligne de counseling pour parents et enfants sur les enjeux familiaux [E/F]

Family Resource Center/Centre Famille et Ressource

514-685-5912

Social/study skills program (ages 4-17), school advocacy, family counseling [E]

Programme de compétences sociales/d’étude (4-17 ans), plaidoyer scolaire, counseling familial [E/F]

Dépendances – Portail Santé Montérégie

514 486-1304 Or 1-866-851-2255

Rehabilitation services for teens w/ substance abuse problems [E/F]

Services de réhabilitation pour ados avec problèmes de toxicomanie [E/F]

Head and Hands/À deux mains

514-481-0277

Free legal information for people under 18, accompaniment, etc. [E/F]

Information juridique gratuite pour les moins de 18 ans, accompagnement, etc. [E/F]

Kids Help Phone/Jeunesse, J'écoute

1-800-668-6868

Helpline for kids and teens; counseling, listening, referrals, info [E/F]

Ligne d’écoute pour enfants et adolescents; counseling, écoute, référencement, information [E/F]

Leave Out Violence/LOVE (Québec)

514-938-0006

Anti-violence programs through media arts, positive life skills workshops [E/F]

Programmes antiviolence par l’art multimédia, ateliers de compétences de vie positives [E/F]

Aide juridique de Montréal/Laval

514-864-2111

Affordable/free legal aid services for mentally ill, services for youth protection [E/F]

Services d’aide juridique gratuite/abordable pour personnes ayant un trouble de santé mentale, services de protection de la jeunesse [E/F]

Maison Elizabeth House

514-482-2488

Residential services for young mothers, inclu. support/activities [E/F]

Services résidentiels pour jeunes mères, inclut soutien/activités [E/F]

Mind Your Mind

Website/Site Web

Online comm. for support for consumers & their families, coping tools [E]

Communauté virtuelle pour soutenir les patients et leurs familles, outils d’adaptation [E]

Fondation Miriam Foundation

514-345-1300

Programs and services for kids + adults living with I.D. or Autism Spectrum [E/F]

Programmes et services pour enfants et adultes avec déficience intellectuelle ou troubles du spectre de l’autisme [E/F]

Montreal Children’s Hospital

514-412-4400

Variety of services and programs from inpatient to outpatient clinics [E/F]

Variété de services et programmes pour patients et cliniques externes [E/F]

Programme jeunes (PABEMSOM)

514-368-4824

Workshops for children 6-12 who have mentally ill parent [F]

Ateliers pour enfants 6-12 ans dont un parent a un trouble de santé mentale [F]

Portage – Programme de réadaptation en toxicomanie pour adolescents

514-939-0202

A rehab program for teens 14-18; residence, therapy, support, recreation [E/F]

Programme de réhabilitation pour ados 14-18; résidence, traitement, soutien, activités [E/F]

Services for Youth at Chabad Lifeline

514-738-7700

AA support group [E]

Groupe d’entraide AA [E]

Services psychosociaux, CIUSSS Ouest-de-l’Île

Website/Site Web

List of available youth psychosocial services [E/F]

Liste des services psychosociaux pour les jeunes [E/F]

St.-Justine Hospital Psychiatry/Psychiatrie, Hôpital Ste-Justine

514 345-4931

Various programs and services offered by psychiatry department [E/F]

Services et programmes variés offerts par le département de psychiatrie [E/F]

Sun Youth

514-842-6822

Activities for youth, camps, sports, volunteering, food, clothing, assistance [E/F]

Activités pour jeunes, camps, sports, bénévolat, repas, vêtements, assistance [E/F]

Teenage Health Unit/Unité de santé des adolescents (JGH/HGJ)

514-340-8242

Health and counseling services for teenagers [E/F]

Services de santé et de counseling pour adolescents [E/F]

Tel-Jeunes

514-263-2266

24/7 support and helpline & phone counseling for kids and teens 20- [E/F]

Ligne d’écoute/textos et de soutien 24/7 et counseling au téléphone pour enfants et adolescents [E/F]

Youth Net/Réseau Ado

613-738-3915

Group of youths that works with youths to support mental health issues [E/F]

Groupe de jeunes qui travaille avec les jeunes pour soutenir les enjeux de santé mentale [E/F]