Mental Health Services

Please put your cell phone horizontally for a better viewing experience on this page

Organization/Organisme

Contact

Description

Police/Urgence Santé

911

For emergencies [E/F]

Pour les urgences [E/F]

Info-Santé

811

Contact a health care professional about non-urgent problems, available 24/day, seven days a week. Answers common questions about health and directs a person to the right place in the Health Care System and social services. [E/F]

Contactez un professionnel de la santé pour les problèmes non urgents, disponible 24h/24, 7 jours/semaine. Répond aux questions fréquentes de santé et dirige une personne au bon endroit dans les systèmes de santé et de services sociaux. [E/F]

Police – Secteur/Sector 1

514-280-0101

Beaconsfield/Baie D'Urfé/Kirkland/Senneville/Sainte-Anne-de-Bellevue [E/F]

Police – Secteur/Sector 3 

514-280-0103

Pierrefonds-Roxboro/L'Île-Bizard/Sante-Geneviève [E/F]

Police – Secteur/Sector 4 

514-280-0104

Dollard-des-Ormeaux [E/F]

Police – Secteur/Sector 5

514-280-0105

Dorval/Pointe-Claire-L'Île Dorval [E/F]

West Island Crisis Center/Centre de crise de l’Ouest-de-l’Île

514-684-6160

Psychological distress, yourself or family member 24/7 [E/F]

Détresse psychologique, pour vous-même ou un membre de la famille 24/7 [E/F]

Suicide Action Montréal (SAM)

1-800-277-3553

Listening line, education, bereavement support [E/F]

Ligne d’écoute, formation, soutien au deuil [E/F]

SOS Conjugal Violence/SOS Violence Conjugale

1 800 363-9010

Provide women victims of domestic violence telephone support, assessment and referral, 24/7 [E/F]

Soutien téléphonique, évaluation et référencement pour les femmes victimes de violence conjugale, 24/7 [E/F]

Le Centre jeunesse de Montréal – Institut universitaire

514-896-3100

Ensure the protection and welfare of children and youth who are victims of neglect, physical abuse, psychological or sexual abuse or who have severe behavioral problems [F]

Assure la protection et le bien-être des enfants et jeunes victimes de négligence, abus physique, psychologique ou sexuel, ou atteints de troubles de comportement sévères [F]

Batshaw Youth & Family Centers/Centres de la jeunesse et de la famille Batshaw

514-935-6196

Provides psychosocial, rehabilitation and social integration services;  services related to child placement, adoption, adoption disclosure, reunification, expertise to the Superior Court and mediation (kids under 18) [E/F]

Services d’intégration psychosociale, sociale et réadaptation; services en lien avec : placement d’enfants, adoption, divulgation d’adoption, réunification, expertise à la Cour supérieure et médiation (moins de 18 ans) [E/F]

Organization/Organisme

Contact

Description

CIUSSS de l’Ouest-de-l’Île de Montréal

514-697-4110

Check the website for a directory of local hospitals and CLSC

Voyez le site Web pour une liste des hôpitaux et CLSC locaux

CHU Ste-Justine

514-731-8531

University hospital for children and adolescents

Hôpital universitaire pour enfants et adolescents

CIUSSS du Centre-Ouest-de-l’Île de Montréal

514-626-2572

Check the website for a directory of local hospitals and CLSC

Voyez le site Web pour une liste des hôpitaux et CLSC locaux

CIUSSS du Centre-Sud-de-l'Île-de-Montréal

514-639-0650

Check the website for a directory of local hospitals and CLSC

Voyez le site Web pour une liste des hôpitaux et CLSC locaux

CIUSSS de l'Est-de-l'île-de-Montréal

514-364-2572

Check the website for a directory of local hospitals and CLSC

Voyez le site Web pour une liste des hôpitaux et CLSC locaux

CIUSSS du Nord-de-l’Île-de-Montréal

514-253-2181

Check the website for a directory of local hospitals and CLSC

Voyez le site Web pour une liste des hôpitaux et CLSC locaux

Institut universitaire en santé mentale de Montréal

514-273-4508

University hospital specialized in mental health

Hôpital universitaire spécialisé en santé mentale

McGill University Health Center (MUHC)/Centre universitaire de santé McGill (CUSM)

514-331-2572

University hospital

Hôpital universitaire

Organization/Organisme

Contact

Description

West Island Crisis Center/Centre de crise de l’Ouest de l’Île

514-684-6160

Hôpital Général du Lakeshore (Ouest de l'Île de Montréal)

Association I.R.I.S.

514-388-9233

Hôpital Sacré-Coeur, Hôpital Fleury

L'Autre Maison

450-332-9833

Hôpital Douglas (Verdun, Lasalle, Lachine, Ville Émard, Saint-Henri, L'Île-des-Soeurs, Côte Saint-Paul, Ville Saint-Pierre, Pointe St-Charles)

Centre de crise Le Transit

514-282-7753

Hôpital Notre-Dame, CHUM, Hôpital Jean-Talon (Villeray, Petite Patrie, Plateau Mt. Royal, St-Michel, Faubourg)

L'Entremise

514-351-9592

Hôpital Santa Cabrini, Hôpital Louis H. Lafontaine, CLSC Hochelaga-Maisonneuve, CLSC J.-Octave Roussin, CLSC Mercier Est/Anjou, CLSC Olivier-Guimond, CLSC Rivière-des-Prairies, CLSC Rosemont, CLSC Saint-Léonard, CLSC Saint-Michel, Est de Montréal, Maisonneuve-Rosemont

L’Îlot, Service régional de crise de Laval

1 866-277-3553 or/ou 450-629-2911

Cité de la Santé, Albert-Prévost (Laval)

La Maison sous les arbres

450-699-5935 or/ou 1-855-450-699-5935

CLSC Châteauguay, CLSC Katéri, CLSC Jardin du Québec, Centre Hospitalier Anna-Laberge (Sainte-Catherine, Delson, Saint-Henri, Saint-Isodore, Hemmingford jusqu'à la frontière américaine)

Le Soleil Levant

referral only/ référencement  seulement

CLSC de la région des Laurentides : Thérèse-de-Blainville,
Jean-Olivier-Chénier, Arthur-Buies, Argenteuil, Pays-d’en-Haut, Trois-Vallées, Hautes-Laurentides

Le Tournant

1 866-277-3553 or/ou 450 371-4090

Hôpital de Valleyfield, Hôpital Barry Memorial (Valleyfield, Vaudreuil-Soulanges, Haut-St-Laurent)

TRACOM

514-483-3033

CUSM, Hôpital Général de Montréal, Hôpital Jewish, Hôpital Saint-Mary's (Ouest du centre-ville de Montréal : Côte-des-Neiges, Notre-Dame-de Grâce, Snowdon, Côte-St-Luc, Hampstead, Montréal-Ouest, Outremont, Ville Mont-Royal, Westmount)

Urgence Sociale de la protection des citoyens de la ville de Laval

450-662-4595

Cité de la Santé, Albert-Prévost (Laval)

Organization/Organisme

Contact

Description

ANEB Québec

1-800-630-0907 or/ou 514-630-0907

Help line, referrals, support groups, family support, prevention activities [E/F]

Ligne d’écoute, référencement, groups de soutien, soutien aux familles, activités de prévention [E/F]

Centre d’Écoute Le Havre

514-982-0333

Drop-in centre for talking & confiding to someone in complete confidentiality [F]

Centre sans rendez-vous pour parler et se confier en toute confidentialité [F]

Écoute Entraide

514-278-2130

Listening line 7 days/week, 8am-10pm, referrals [F]

Ligne d’écoute 7 jours/semaine, 8h-22h, référencement [F]

Face À Face

514-934-4546

Free 8-week counseling, drop-in support groups, listening, assistance [E/F]

Counseling de 8 semaines gratuit, groupes de soutien, écoute, assistance [E/F]

Head and Hands/À deux mains

514-481-0277

Counseling available for youth 12-25 (non-judgmental & flexible) [E/F]

Counseling disponible pour jeunes 12-25 ans (sans jugement et flexible) [E/F]

Kids Help Phone/Jeunesse, J'écoute

1-800-668-6868

Helpline for kids and teens; counseling, listening, referrals, info [E/F]

Ligne d’écoute pour enfants et adolescents; counseling, écoute, référencement, information [E/F]

Ligne Parents

1-800-361-5085

24/7 phone counseling & support for parents of children & teens [E/F]

Counseling et soutien 24/7 pour parents d’enfants et adolescents [E/F]

Mental Health Information Ontario/Services de santé mentale Ontario

1-866-531-2600

24/7 free & confidential referral & information helpline for Ontarians [E/F]

Ligne d’aide 24/7 gratuite et confidentielle de référencement et d’information pour Ontariens [E/F]

Multi-Écoute

514-737-3604

Listening, assistance, psychosocial support, immigrant populations [E/F/S]

Écoute, assistance, soutien psychosocial, population immigrantes [E/F/S]

Revivre

1-866-738-4873

Helpline, education, resources, support groups, counseling [E/F]

Formation, ressources, groupes de soutien, counseling [E/F]

Suicide Action Montréal

1-800-277-3553

Listening line, education, bereavement support [E/F]

Ligne d’écoute, formation, soutien au deuil [E/F]

Tel-Aide

514-935-1101

Free, anonymous, & non-judgmental listening centre for people in distress [E/F]

Centre d’écoute gratuit, anonyme et sans jugement pour les personnes en détresse [E/F]

Tel-Ainés

514-353-2463

Free, anonymous, and confidential listening line for 60+ [F]

Ligne d’écoute gratuite, anonyme et confidentielle pour 60+ [F]

Tel-Écoute

514-493-4512

Free, confidential, & anonymous listening line for people who need to talk [F]

Ligne d’écoute gratuite, anonyme et confidentielle pour les gens qui ont besoin de parler [F]

Tel-Jeunes

1-800-263-2266 or/ou 514-600-1002

24/7 helpline/text messaging & phone counseling for kids and teens 20- [E/F]

Ligne d’écoute/textos et de soutien 24/7 et counseling au téléphone pour enfants et adolescents [E/F]

Organization/Organisme

Contact

Description

Addiction Outreach Program / CORE

1-800-720-5456 or/ou 514-814-4488

Life skills, support, workshops, dual diagnosis; CORE program is 2nd step [E/F]

Compétences de vie, soutien, ateliers, diagnostic concomitant; le programme CORE est la 2e étape [E/F]

Alcoholics Anomymous/Alcooliques Anonymes

514-376-9230 or/ou 1-888-424-2975

Meetings and helpline [E/F]

Rencontres et ligne d’écoute [E/F]

ASPA

514-529-0641

Non-medical rehab centre, therapy, support for family, not for mentally ill [F]

Centre de réhabilitation non-médical, traitement, soutien aux familles, pas pour les troubles mentaux [F]

Canadian Network for Mood and Anxiety Treatments

Website/Site Web

Information

Information

Centre for Addiction and Mental Health/Centre de toxicomanie et de santé mentale

416 535-8501 or/ou 1-800-463-2338

Info on addiction and mental health [E/F]

Information sur les dépendances et la santé mentale [E/F]

Chabad Lifeline (Project Pride)

514-738-7700

Outpatient centre (all forms of addiction), crisis intervention, support, etc. [E/F]

Centre externe (toutes dépendances) intervention de crise, soutien, etc. [E/F]

Clinique du Nouveau Départ

1-888-488-2611

Detox, recovery, reintegration, 7-wk intensive programs, dual diagnosis [E/F] ($)

Désintoxication, convalescence, réintégration, programmes intensifs de 7 semaines, diagnostic concomitant [E/F] ($)

Dollard Cormier

514-385-1232

Rehab centre for addictions, specialized services [E/F]

Centre de réhabilitation pour dépendances, services spécialisés [E/F]

Drug Referral Line/Drogue aide et référence

514-527-2626

24/7 information and referral service helpline [E/F]

Ligne d’écoute et d’information 24/7, référencement [E/F]

Dépendances - Montérégie

514-486-1304 or 1-866-851-2255

Rehab centre for addictions, specialized services [E/F]

Centre de réhabilitation pour dépendances, services spécialisés [E/F]

Gambling: Help and Referral/Jeu: aide et référence

514-527-0140

Help and prevention services [E/F]

Aide et services de prévention [E/F]

Griffith Edwards House Addictions Unit/Unité d’alcoologie et de toxicomanies, Centre Edwards Griffith

514-934-8311

Outpatient therapy & support for substance abusers, dual diagnosis too [E/F]

Traitement pour patients externes et soutien pour dépendances et diagnostic concomitant  [E/F]

Institut universitaire en santé mentale de Montréal

514 251-4000

Treatment programs for dual diagnosis [F] (ref.)

Programmes de traitement pour le diagnostic concomitant [F] (réf.)

Portage

514-939-0202

Rehab centre based on therapeutic community model, various treatment programs (teens, mental health), residence, therapy, support, recreation [E/F]

Centre de réhabilitation basé sur un modèle thérapeutique communautaire, programmes de traitement variés (adolescents, santé mentale), résidence, thérapie, soutien, activités [E/F]

Sex and Love Addicts Anonymous (SLAA)

Website/Site Web

12-step groups to break a pattern of sex and love addiction [mainly E]

Groupes à 12 étapes pour briser le cycle de dépendance amoureuse et sexuelle [surtout E]

Organization/Organisme

Contact

Description

West Island Neuropsychology and Counseling Centre

514-694-4433

Counseling for individuals, couples, & families with personal/relationship prob. [E/F]

Counseling individuel, pour couples et familles avec problèmes personnels/relationnels [E/F]

Atelier d’artisanat Centre-Ville

514-844-6458

Art workshops, work & social integration programs, 18+ [E/mostly F] (ref.)

Ateliers d’art, programmes d’insertion sociale et au travail, 18+ [E/surtout F] (réf.)  

Centre d’Apprentissage Parallèle

514-843-5658

Art therapy, drama therapy, work integration programs, socialization [F]

Art-thérapie, dramaturgie-thérapie, programmes d’insertion au travail, socialisation [F]

Chorale MusiArt Choir (Montreal General Hospital)

514-934-1934 x42071

Choir of consumers; explore therapeutic benefits of music [E/F]

Chorale de patients, exploration des bénéfices thérapeutiques de la musique [E/F]

Expression LaSalle

514-368-3736

Art therapy and related workshops, individual counseling [E/F]

Art-thérapie et ateliers connexes, counseling individuel [E/F]

Les Impatients

514-842-1043

Therapeutic art & music therapy workshops [E/mostly F]

Art thérapeutique et ateliers de musicothérapie [E/surtout F]

Pracom

514-527-6766

Art workshops, stress & health workshops, work reintegration [F]

Ateliers d’art, santé et stress, réinsertion au travail [F]

Organization/Organisme

Contact

Description

Association des médecins psychiatres du Québec

514-350-5128

Psychiatry information, psychiatrist directory [F]

Information sur la psychiatrie, répertoire de psychiatres [F]

Auberge Shalom

514-731-0833

External counseling, emergency shelter for abused women of all ethnicities [E/F]

Counseling externe, refuge d’urgence pour femmes violentées de toutes origines [E/F]

CCS Community Services

514-937-5351

Support services for families, counseling offered [mainly E]

Services de soutien pour familles, counseling offert [surtout E]

Centre de services psychologiques de l’UQAM

514-987-0253

Affordable psychology clinic w/ students as clinicians available to all [F]

Clinique psychologique abordable avec étudiants-cliniciens disponible pour tous [F]

Clinique universitaire de psychologie (U. de Montréal)

514-343-7725

Affordable psychology clinic w/ students as clinicians available to all [F]

Clinique psychologique abordable avec étudiants-cliniciens disponible pour tous [F]

Concordia Applied Psychology Centre

514-848-2424 x7550

Psychology clinic w/ students as clinicians available to all [E] (costs $)

Clinique psychologique avec étudiants-cliniciens disponible pour tous [E] (coût $)

Emotional Health CBT Clinic/Clinique de la santé émotionelle

514-485-7772

Affordable individual CBT for depression, anxiety, OCD, etc. [E/F]

TCC individuelle abordable pour dépression, anxiété, TOC, etc. [E/F]

Face À Face

514-934-4546

Free 8-week counseling, drop-in support groups, listening, assistance [E/F]

Counseling de 8 semaines gratuit, groupes de soutien, écoute, assistance [E/F]

Family Resource Center/Centre Famille et Ressource

514-685-5912

Parent support groups, parent workshops, family counseling [E/F]

Groupes de soutien et ateliers pour parents, counseling familial [E/F]

Head and Hands/À deux mains

514-481-0277

Counseling available for youth 12-25 (non-judgmental & flexible) [E/F]

Counseling disponible pour jeunes 12-25 ans (sans jugement et flexible) [E/F]

Index Santé

Website/Site Web

Directory of psychologists classified by regions of Quebec [F]

Répertoire de psychologues classé par régions du Québec [F]

Institut Argyle Institute

514-931-5629

Affordable psychotherapy for individuals, couples, and families [E/F]

Psychothérapie abordable pour individus, couples, familles [E/F]

Maison Multiethnique Myosotis

514-271-4407

Psychotherapy centre; indiv., couple, & family therapy [E/F/other] (costs $)

Centre de psychothérapie pour individus, couples, familles [E/F/autres] (coût $)

La Maison St-Jacques

514-526-4132

Free group psychotherapy for adults 18-50, group for mothers, referrals [F]

Psychothérapie de groupe gratuite pour adultes 18-50 ans, groupe pour mères, référencement [F]

McGill Psychoed. & Counseling Clinic

514-398-4641

Counseling & psychoed. assessments for everyone, many issues [E] (low cost)

Counseling et évaluations psychoéd. pour tous, plusieurs enjeux [E] (coût minime)

Ordre des psychologues du Québec

514-738-1223 or/ou 1-800-561-1223

Referral service to find a private psychologist [E/mostly F]

Référencement pour trouver un psychologue privé [E/surtout F]

Student Wellness Hub

514-398-3601

Counseling services & workshops for McGill students only, free of charge [E/F]

Services de counseling et ateliers pour étudiants de McGill seulement, gratuit [E/F]

Teenage Health Unit/Unité de soins aux adolescents

514-340-8242

Health and counseling services for teenagers at Jewish Hospital [E/F]

Services de santé et de counseling pour adolescents à l’Hôpital Juif [E/F]

West Island Neuropsychology and Counseling Centre

514-694-4433

Counseling for individuals, couples, & families with personal/relationship prob. [E/F]

Counseling individuel, pour couples et familles avec problèmes personnels/relationnels [E/F]

Organization/Organisme

Contact

Description

Centre Bienvenue (West Island/Ouest-de-l’Île)

514-421-2212

Community support, activities, workshops, work training & reintegration [E/F]

Soutien communautaire, activités, ateliers, formation et réinsertion au travail [E/F]

Accueil Bonneau

514-845-3906

Assistance, housing, food, psychosocial intervention [F]

Assistance, hébergement, nourriture, intervention psychosociale [F]

Action Santé de Pointe-St-Charles 

514-933-5771

Self-help groups to break isolation, group activities, comm. meals [E/F]

Groupes d’entraide pour briser l’isolement, activités de groupe, repas communautaires [E/F]

Agence Ometz

514-342-0000

Social, mental health, and immigration services in the Jewish comm. [E/F/H]

Services sociaux, de santé mentale et d’immigration dans la communauté juive [E/F/H]

Alternative Centregens (South Shore/Rive-Sud)

450-445-5427

Drop-in centre with activities, etc. for consumers, housing for mentally ill [E/F]

Centre de jour avec activités, etc., hébergement pour personnes atteintes de troubles de santé mentale [E/F]

Association Bénévole Amitié

514-931-5757

Activities, comm. support, socializing, senior programs, comm. follow-up [E/F]

Activités, soutien et suivi communautaire, socialisation, programmes pour aînés [E/F]

CENTRAMI

514-761-1509

Drop-in day center, support, outings, activities, self-help groups, etc. [F]

Centre de jour, soutien, sorties, activités, groupes d’entraide

Centre Nuhab Inc - Ascot Corner, Québec

418-682-0051

A residential Life Skills Development program to persons experiencing personal, psychological and emotional problems [F]

Programme résidentiel de développement de compétences de vie pour les personnes avec problèmes personnels, psychologiques et émotionnels [F]

Le Cill (Laval)

450-668-1771

Alternative mental health centre, activities, social rehab, work reintegration [F]

Centre de santé mentale alternatif, activités, réadaptation sociale, réintégration au travail

Comm. Perspective in Mental Health (West Island/Ouest-de-l’Île) 

514-694-3692

Assistance to consumers in comm.; daily visits, follow-up, life skills, coping [E/F]

Aide aux personnes de la communauté : visites quotidiennes, suivi, compétences de vie, adaptation [E/F]

Diogène

514-874-1214

Comm. follow-up for chronic mental illness of homelessness & justice [E/F]

Services adaptés aux adultes ayant des problèmes de santé mentale sévères et persistants associés à la judiciarisation et/ou l’itinérance [E/F]

Espoir (South Shore/Rive-Sud)

450-672-4597

Home visits, social activities, crisis help, telephone support, counseling [E/F]

Visites à domicile, activités sociales, intervention de crise, soutien téléphonique, counseling [E/F]

Expression LaSalle

514-368-3736

Art therapy and related workshops, individual counseling [E/F]

Art-thérapie et ateliers connexes, counseling individuel [E/F]

Face À Face

514-934-4546

Free 8-week counseling, drop-in support groups, listening, assistance [E/F]

Counseling de 8 semaines gratuit, groupes de soutien, écoute, assistance [E/F]

Forward House/Maison Les Étapes (NDG/CDN)

514-488-9119

Drop-in evening social, life & job skills, job placement, social activities [E/F]

Activités sociales, compétences de vie et au travail, placement [E/F]

Impact Groupe d'aide en santé mentale (South West/Sud-Ouest de Montréal)

514-939-3132

Social, cultural & therapeutic activities, supervised apartments [E/F] (referral)

Activités sociales, culturelles et thérapeutiques, appartements supervisés E/F] (référencement)

My Tool Box/L'ABC de l'autogestion

514-934-1934 x71585

6-week workshops on how to live/function with chronic illness [E/F]

Atelier de 6 semaines pour apprendre à vivre/fonctionner avec la maladie chronique [E/F]

Multi Caf (Côte-des-Neiges/Snowdon)

514-733-0554

Comm. cafeteria (very cheap) & food bank, activities & workshops [E/F]

Cafétéria Communautaire (très abordable) et banque alimentaire, activités et ateliers [E/F]

NDG Community Council/Conseil communautaire NDG

514-484-1471

Resource centre for welfare info, job training, housing, immigration, etc. [E/F]

Centre de ressources pour l’aide sociale, formation à l’emploi, hébergement, immigration, etc. [E/F]

Omega Day Center/Centre de jour Oméga

514-631-2760

Community support, activities, workshops, work training & reintegration [E/F]

Soutien communautaire, activités, ateliers, formation et réinsertion au travail [E/F]

Pracom

514-527-6766

Art workshops, stress & health workshops, work reintegration [F]

Ateliers d’art, santé et stress, réinsertion au travail [F]

Project PAL/Projet PAL 

514-767-4701

Housing, rights education, drop-in for consumers, outings, workshops, etc.[E/F]

Hébergement, défense des droits, centre communautaire, sorties, ateliers, etc. [E/F]

Saint Columba House (Pointe St-Charles) 

514-932-6202

Assistance, support, advocacy, outreach to the community, many programs [E/F]

Assistance, soutien, défense des intérêts, lien avec la communauté, plusieurs programmes [E/F]

The Open Door/La Porte Ouverte

514-939-1970

Drop-in centre for homeless, offer meals, clothes, activities, workshops, etc. [E/F]

Centre pour itinérants, repas, vêtements, activités, ateliers, etc. [E/F]

UP House/Maison UP

514-764-5599

Clubhouse for psychiatric rehabilitation, social & work reintegration, etc. [E/F]

Clubhouse pour la réadaptation psychiatrique, réintégration sociale et au travail, etc. [E/F]

Centre Wellington Centre (Institut Douglas Institute)

514-768-2668 x.328

Skill workshops, work reintegration, education, support groups [E/F] (referral)

Ateliers de compétences, réintégration au travail, formation, groupes d’entraide [E/F] (référencement)

Organization/Organisme

Contact

Description

Bereavement Services/Services aux endeuillés

514-693-1718

Grief support groups for patients’ families at the Teresa Dellar Palliative Residence. [E/F]

Groupes d’entraide au deuil aux familles de patients de la Résidence Teresa Dellar. [E/F]

Family Survivors of Suicide (FSOS)

Website/Site Web

Support group for family survivors of suicide [E/F on demand]

Groupe d’entraide pour les familles éprouvées par le suicide d’un membre [E/F sur demande]

Hope & Cope/L'espoir c'est la vie (JGH/HGJ)

514-340-8255

Support group for anyone who has lost a loved one (cancer or other cause) [E/F]

Groupe d’entraide pour toute personne ayant perdu un être cher (cancer ou autre cause) [E/F]

La Maison Monbourquette

1-888-533-3845

Support groups, listening service, information and resources for grieving people [F]

Groupes d’entraide, service d’écoute, information et ressources pour personnes vivant un deuil [F]

Mt Royal Commemorative Services/Services commémoratifs Mont-Royal 

514-232-3592

Directory of grief resources in the Montreal area. [E/F]

Répertoire de ressources sur le deuil dans la région de Montréal. [E/F]

Organization/Organisme

Contact

Description

CAEO Québec

514-826-8806

Info, listening, referrals, support, education on sexual orientation [E]

Information, écoute, référencement, soutien et éducation sur l’orientation sexuelle [E]

Interligne

514-866-0103 or/ou 1-888-505-1010

Info, listening, referrals, support on sexual orientation by phone and web-chat [F]

Information, écoute, référencement, soutien sur l’orientation sexuelle par téléphone et clavardage [F]

McGill University Sexual Identity Centre (MUSIC)/Centre d’identité sexuelle de l’Université McGill (CISUM)

514-934-1934 x43585

Specialized mental health services for individuals, couples, families with sexual orientation and gender identity issues [E/F]

Soins de santé mentale aux personnes, aux familles et aux couples qui sont aux prises avec des difficultés liées à l’orientation sexuelle et identité de genre [E/F]

Project 10 (ages 14-25) 

514-989-4585

Listening line, peer counseling, advocacy, support, workshops, referrals [E/F]

Ligne d’écoute, counseling par les pairs, défense des intérêts, accompagnement, ateliers, référencement [E/F]

Sex and U/Le sexe et moi

Website/Site Web

Information on sexuality, safer sex, sexual orientation, etc.[E/F]

Information sur la sexualité, relations sécuritaires, orientation sexuelle, etc. [E/F]

(See also: Housing: Shelters and Short-Term)

Organization/Organisme

Contact

Description

CALACS de l’Ouest de l’Île/ West Island CALACS

514-684-2198

Phone + emerg. support, advocacy, legal info for assaulted women ages 14+ [E/F]

Soutien d’urgence et téléphonique, défense des intérêts, information juridique pour femmes violentées âgées 14+ [E/F]

West Island Women’s Center/Centre des femmes de l'Ouest-de-l'Île

514-695-8529

Activities, support groups, workshops, special programs for teens & mothers [E/F]

Activités, groupes d’entraide, ateliers, programmes spéciaux pour adolescentes et mères [E/F]

L’Abri d’Espoir

514-934-5615

Emergency women’s shelter, for abused, addicted, etc. [E/F]

Refuge d’urgence pour femmes violentées ou avec dépendance, etc. [E/F]

Auberge Madeleine

514-597-1499

Short-term housing & group living for women in difficulty [E/F/other]

Hébergement à court terme et en groupe pour femmes en difficulté [E/F/autre]

Auberge Shalom

514-731-0833

Emergency shelter for abused women of all ethnicities, external counseling [E/F]

Counseling externe, refuge d’urgence pour femmes violentées de toutes origines [E/F]

Auberge Transition

514-481-0495

Free shelter & support for women & children victims of violence [E/F/other]

Refuge gratuit et soutien pour femmes et enfants victimes de violence [E/F/autre]

CALACS (umbrella organization/organisation-cadre)

514-529-5252                        877-717-5252

Group of orgs – provide support, info, advocacy for assaulted women [mostly F]

Groupe d’organismes – fournit soutien, information, défense des intérêts pour femmes violentées [surtout F]

CAVAC – Crime Victims Assistance Center/Centre d'aide aux victimes d'actes criminels

866-532-2822

Post-trauma intervention, info on rights, assistance with forms, referrals [E/F]

Intervention post-trauma, information sur les droits, aide avec les formulaires, référencement [E/F]

Femmes du Monde (Côte-des-Neiges)

514-735-9027

Community centre for women, self-help group against conjugal violence [F/other]

Centre communautaire pour femmes, groupe d’entraide contre la violence conjugale [F/autre]

Herstreet/La Rue des Femmes

514-284-9665

Helps women in distress and homeless women [E/F]

Aide les femmes en détresse et sans-abri [E/F]

Montreal Assault Prevention Center/Centre de prévention des agressions de Montréal

514-284-1212

Self-defense workshops for women and teen girls [E/F]

Ateliers d’autodéfense pour femmes et adolescentes [E/F]

Montreal Sexual Assault Centre/Centre pour les victimes d'agression sexuelle de Montréal

1-800-933-9007 or 514-933-9007

24 hour help line for sexual assault (for all ages), counseling for victims + loved ones (adult) [E/F]

Ligne d’aide 24h pour agression sexuelle (tous âges), counseling pour victimes et proches (adultes) [E/F]

Montreal Women’s Centre/Centre des femmes de Montréal

514-842-4780

Support, workshops, accompaniment, employment integration [E/F]

Soutien, ateliers, accompagnement, intégration à l’emploi [E/F]

Multi-Femmes

514-523-1095 or 1-800-363-9010

Short-term housing for women victims of conjugal violence, intervention [E/F]

Hébergement à court terme pour femmes victimes de violence conjugale, intervention [E/F]

Le Parados

514-637-3529

Short-term housing for women & children victims of violence [E/F/S/other]

Hébergement à court terme pour femmes et enfants victimes de violence [E/F/autre]

Sexual Assault Centre of McGill (SACOMSS)

514-398-8500

Crisis intervention, support groups, accompaniment, outreach, referrals [E/F]

Intervention de crise, groupes d’entraide, accompagnement, promotion, référencement [E/F]

SOS Conjugal Violence/SOS Violence Conjugale

1 800 363-9010

Provide women victims of domestic violence telephone support, assessment and referral, 24/7 [E/F]

Soutien téléphonique, évaluation et référencement pour les femmes victimes de violence conjugale, 24/7 [E/F]

Shield of Athena/Bouclier d'Athéna

514-274-8117

Shelter, intervention, prevention for victims fam. violence (ethnic) [E/F/other]

Refuge, intervention, prévention pour victimes de violence familiale (ethnique) [E/F/autre]

Women Aware/Femmes averties

514-489-1110

Listening line, self-help groups, prevention workshops, accompaniment [E/F]

Ligne d’écoute, groupes d’entraide, ateliers de prévention, accompagnement [E/F]

Organization/Organisme

Contact

Description

McGill Domestic Violence Clinic

514-398-2686

Counseling for violent men, groups for abused women & children [mostly E/F]

Counseling pour hommes violents, groupes pour femmes et enfants victimes d’abus [surtout E/F]

Option Alternative

Website/Site Web

Individual, couple, and group therapy for violent men and women [E]

Thérapie individuelle, en couple et de groupe pour hommes et femmes violents [E]

PRO-GAM

514-270-8462

Psychotherapy for violent men, intervention, education, research [E/F/S]

Psychothérapie pour hommes violents, intervention, éducation, recherche [E/F/S]